Utility Nav 最佳 Nav Content Site Search Site Search
菜单

Documentation & Language Requirements

找到你完成了中学教育,以查看需要高中文凭课程AG体育同等资历,以及语言要求的国家。

完成此列表中列出的并不保证录取证书或考试之一。录取是根据一系列要求,包括语言能力,研究课题,并取得了成绩。

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U|V|Y|Z

A

阿富汗
凭据:
baccalauria(学士学位证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部,以及上市发行doreyeh aali的正式文本所采取的所有科目,并获得等级
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
阿尔巴尼亚
凭据:
dëftesëpjekurie(到期/中专毕业证书的证书)
所需文件:
  • dëftesëpjekurie(成熟的证书),科目和等级的正式文本。文件必须加盖,并通过外事部领事部的认证办公室通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
阿尔及利亚
凭据:
中学毕业会考德ľenseignementsecondaire(本科/高级仲教育的完成)或中学毕业会考技术(技术本科)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
安道尔
凭据:
batxillerat(学士学位)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
安哥拉
凭据:
habilitação,文凭德ensino德尔梅迪奥,或文凭去ensino前宇宙报(中学毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • Histórico酒店异鳞蛇鲭的官方副本(研究/谈话记录)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
安圭拉
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
Antigua & Barbuda
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
阿根廷
凭据:
TECNICO,bachillerato,或TITULO德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
亚美尼亚
凭据:
hasunutian vkaiakan(成熟的证书)或mijnakarg krtutyan attestat(完成中等教育证书)
所需文件:
  • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖和亚美尼亚共和国外交部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
阿鲁巴
凭据:
hoger algemeen voortgezet onderwijs / HAVO(较高的一般二次教育文凭)或voorbereidend wetenschappelijk onderwijs / VWO(大学预备教育文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的普通中等教育或大学前教育学校毕业考试成绩正式副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
澳大利亚
凭据:
12年高中证书
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 外部考试成绩正式副本
需要语言测试:
没有
奥地利
凭据:
reifezeungnis /reifeprüfung/马图拉(成熟证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/文凭考试成绩
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
阿塞拜疆
凭据:
svidetel'stv / O srednem obrazovanii(中学毕业证书)
所需文件:
  • 复制毕业证/文凭和附件列表获得所有课程并取得成绩的。文件必须加盖和阿塞拜疆共和国外交部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

B

巴哈马
凭据:
巴哈马次级教育(bgcse)或教育的一般证书的证书一般(GCE)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
巴林
凭据:
tawjahiya(中学毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 检查结果的正式副本颁发教育考试局的部
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
辖区根西岛
凭据:
教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
辖区球衣
凭据:
教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
孟加拉国
凭据:
高级仲证书或中间证书
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 标记表的官方拷贝/结果从发证审查机关牌得分。学校成绩单或成绩第三方公证件是不能接受的。文件必须加盖,并证明由发行板。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
巴巴多斯
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
白俄罗斯
凭据:
svidetel'stvo / O srednem obrazovanii(完全中学的证书)或Ø的Diplom srednem spetsialnom obrazovanii(中等专业教育文凭)
所需文件:
  • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖,并通过外事部门或教育部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
比利时
凭据:
法国的制度: 证书和enseignement secondaire Superieur的(高中教育证书)或文凭D'enseignement技术secondaire Superieur的(较高的中等技术教育) 佛兰芒语系统: getuigschrift面包车hoger secundair onderwijs /abschluяzeugnisDER oberstufe DES sekundarunterrichts(高中教育证书)或文凭hoger secundaire technisch onderwijs(较高的中等技术教育)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
伯利兹
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
贝宁
凭据:
中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记正式副本(研究/成绩单的记录)由MINISTERE DE L'enseignement superier发行。 
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
百慕大
凭据:
百慕大学校证书(BSC),百慕大中学证书(BSSC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,在BSC和BSSC结果
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
不丹
凭据:
不丹较高的二级证书或印度学校证书考试(类十二)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书
  • 标记表的官方拷贝/导致卡各为期一年的学习对
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
玻利维亚
凭据:
TECNICO,bachillerato,或TITULO德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
Bosnia & Herzegovina
凭据:
sviedočantsvosvjedodžbaøzavršnomispitu(二次教育完成的证书),svjedočanstvosvjedodžbaözavršenomobrazovanju(完成教育证书)马图拉[IV stepen](到期考试证书[水平IV])
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • nastavni predmeti的官方副本(成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
博茨瓦纳
凭据:
中学教育(bgcse),中等教育(IGCSE)的国际通用证书,或普通教育文凭的博茨瓦纳普通证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
巴西
凭据:
CERTIFICADO德conclusão德ensino MEDIO,CERTIFICADO德conclusão德Segundo的GRAU或CERTIFICADO德TECNICO德NIVEL MEDIO(二次毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • Histórico酒店异鳞蛇鲭的官方副本(研究/谈话记录)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
文莱
凭据:
文莱预科考试或普通教育证书(GCE)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
保加利亚
凭据:
文凭ZA zavarsheno sredno obrazovanie(中学教育文凭)
所需文件:
  • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖,并通过教育和保加利亚共和国科技部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
布基纳法索
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
布隆迪
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignement杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

C

柬埔寨
凭据:
中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
喀麦隆
凭据:

英文系统: 喀麦隆GCE O水准

法国的制度: 中学毕业会考DE L'enseignement secondaire(本科/高级仲教育的完成)

所需文件:
  • 这两个系统 - 毕业证复印件/文凭
  • 英文系统 - 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 法国的制度 - 中去的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
英语系统:5次的最小在-C水平,包括英文。如果该标准被满足时,语言测试要求将被免除。 
需要语言测试:
佛得角
凭据:
CERTIFICADO哒habilitaçõesliterárias(文学资格证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书与最终标记
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
开曼群岛
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
中非共和国
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
乍得
凭据:
中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
智利
凭据:
licencia教育协会媒体(中央教育文凭/执照)或TECNICO德尔梅迪奥(中间技师/职业教育)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德ESTUDIOS / NOTAS(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
的中国,人民共和国
凭据:
高级(上)中学毕业证
所需文件:
  • 有效的,积极的英语验证从中国高等教育学生信息与就业指导中心的报告(chesicc)为 中等教育资格证书。如果报告访问期已过,你将不得不与chesicc工作续约访问,因此AG体育可以验证您的身份凭证。 
  • 高级(上)中学的成绩单正本。
  • 副本原件高级(上)初中毕业证。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
哥伦比亚
凭据:
巴奇列尔/中学(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德ESTUDIOS / NOTAS(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
科摩罗
凭据:
中学毕业会考DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
刚果(金)民主共和国
凭据:
文凭ďetatďetudes次级线圈,杜长周期(长周期中学学业的状态文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
刚果共和国
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
库克群岛
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
哥斯达黎加
凭据:
bachillerato /巴奇列尔EN LAenseñanza媒体(学士/高级中等教育完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德ESTUDIOS / NOTAS(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
科特迪瓦
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
克罗地亚
凭据:
svjedožbaØzavršnomispitu(期末考试的证书),svjedožbaØzavršnomsrednjem obrazovanju(中等教育结业证书),或svjedožba成熟(成熟证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • indeks(学习书籍)的正式文本/ uvjerenje(研究证书)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
古巴
凭据:
性标题德巴奇列尔(本科/中专毕业证书)或性标题德TECNICO德尔梅迪奥(中级技师的标题)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德ESTUDIOS / NOTAS(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
塞浦路斯
凭据:
希腊系统: lykeion的apolytirion(高中毕业证书) 土耳其系统: 德夫莱特莉莎diplomasi或莉莎bitirme diplomasi(中专文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
捷克共和国
凭据:
vysvědčeniømaturitnízkoušce(中学毕业证书)
所需文件:
  • maturitnivysvêdĉení(到期证书)的官方副本,包括获得拍摄的所有考试和等级
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

D

丹麦
凭据:
studentereksamen(STX - 高中毕业考试),højereforberedelseksamen-HF(HF - 高等预备考试),højereteknisk eksamen(HTX - 更高的技术考试),或højerehandelseksamen(HHX - 更高的商业检查)
所需文件:
  • 毕业文凭/证书复印件
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
吉布提
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
多米尼加
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
多明尼加共和国
凭据:
中学(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

E

厄瓜多尔
凭据:
性标题德巴奇列尔(本科/中专毕业证书)或性标题德TECNICO德尔梅迪奥CERTIFICADO德ESTUDIOS(中层技师的标题)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德ESTUDIOS / NOTAS(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
埃及
凭据:
thanaweya一个” AMMA(普通中学教育证书)或shehadet thanawiya azharia(阿兹哈尔二次教育证书)
所需文件:
  • 毕业证复印件
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
萨尔瓦多
凭据:
性标题德巴奇列尔或中学(本科/中专毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
赤道几内亚
凭据:
中学(本科/中专毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
厄立特里亚
凭据:
普通中学的程序: 厄立特里亚中等教育证书考试(esece),包括通过标记英语 技术/职业高中计划: 在阿斯马拉或其他认可的大学的大学充满第一年成功完成
所需文件:
  • 普通中学毕业生: 由教育部颁发和研究的二级记录的复制esece结业证书/文凭的正式文本/成绩单
  • 技术/高职毕业生: 研究/成绩单大学记录的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
爱沙尼亚
凭据:
gümnaasiumilõputunnistus(中学毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
埃塞俄比亚
凭据:
埃塞俄比亚高等教育入学考试(eheee)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书颁发由国家教育机构部进行考试
  • 研究/成绩单正本由高级学校出具
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

F

福克兰群岛
凭据:
教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
法罗群岛
凭据:
højereforberedelseeksamen(高等预备证书)
所需文件:
  • 毕业文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
凭据:
斐济学校毕业证书/斐济第七形式考试成绩
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部出具的检测结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
没有
芬兰
凭据:
ylioppilastutkintotodistus或studentexamensbetyg(录取的证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
法国
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记德的官方副本L'examen最终由MINISTERE DE L'国民教育/的AcadémieREGIONALE发行(研究/成绩单的记录)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
法属圭亚那
凭据:
中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
法属波利尼西亚
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记德的官方副本L'examen最终由MINISTERE DE L'国民教育/的AcadémieREGIONALE发行(研究/成绩单的记录)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

G

加蓬
凭据:
中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
冈比亚
凭据:
WAEC高中资格证书考试或国家考试委员会高中毕业证书(尼哥)
所需文件:
  • 对于无法通过官方WAEC或尼哥网站由于年龄验证结果,必须安排你的结果的正式文本中直接WAEC或尼哥发送到AG体育招生
  • 对于可以通过官方WAEC或尼哥网站来验证结果,请提交由WAEC或尼哥直接下达原来的高中成绩证书复印件。高中成绩单与结果和网站打印是不能接受的。
  • 通过WAEC或尼哥所需的全部验证信息,通过他们的网站以检查结果。请看看他们为你的特定测试检查信息需求的网站(S)
所需分数:
  • 最少5遍在A1-C6级,包括英语
需要语言测试:
没有
格鲁吉亚
凭据:
sashualo skolis atesti(中学证书)
所需文件:
  • 复制毕业证/文凭。文件必须加盖和格鲁吉亚司法部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
德国
凭据:
入学考试/ zeugnis DER allgemeinen hochschulreife(高等教育一般成熟的证书),或zeugnis DER fachhochschulreife(用于应用科学大学成熟证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
加纳
凭据:
WAEC高中资格证书考试或国家考试委员会高中毕业证书(尼哥)
所需文件:
  • 对于无法通过官方WAEC或尼哥网站由于年龄验证结果,必须安排你的结果的正式文本中直接WAEC或尼哥发送到AG体育招生
  • 对于可以通过官方WAEC或尼哥网站来验证结果,请提交由WAEC或尼哥直接下达原来的高中成绩证书复印件。高中成绩单与结果和网站打印是不能接受的。 
  • 通过WAEC或尼哥所需的全部验证信息,通过他们的网站以检查结果。请参阅他们的网站为您特定的测试(S)检查信息的要求。
所需分数:
  • 最少5遍在A1-C6级,包括英语
需要语言测试:
没有
直布罗陀
凭据:
教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
希腊
凭据:
apolytirio eniaiou lykeiou(高中证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的正式文本,包括所有考试采取并获得等级
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
格陵兰
凭据:
studentereksamen(高中毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
格林纳达
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
瓜德罗普岛
凭据:
中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记德的官方副本L'examen最终由MINISTERE DE L'国民教育/的AcadémieREGIONALE发行(研究/成绩单的记录)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
危地马拉
凭据:
性标题德巴奇列尔或中学(本科/中专毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
几内亚
凭据:
中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
几内亚比绍
凭据:
certidão德conclusão做12°ANO做ensinosecundário(二次教育完成的证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 从发布审查机关的期末考试成绩正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
圭亚那
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
最佳

H

海地
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
洪都拉斯
凭据:
性标题德巴奇列尔或中学(本科/中专毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
香港
凭据:
在普通级中学教育(香港中学文凭考试),香港中学会考(会考),或教育(GCE)的伦敦一般产地证的香港大学文凭
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
  • 最少5遍在A-C水平,包括英语,上会考,igcses,和邻 - GCE水平
  • 的5最小通过在1-5 **水平,包括英语,上HKDSE
需要语言测试:
匈牙利
凭据:
érettségibizonyítvány/马图拉(中学毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

I

冰岛
凭据:
stúdentspróf(高中证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
印度
凭据:
所有印度高中证书(由CBSE出具);印度学校证书12年(由cisce出具);或高级仲证书,更高的中学证书,高中证书,预大学证书,或中间证书(由状态板发行)
所需文件:
  • 中学教育(CBSE),印度所有中央委员会 - - 所有印度发行板证明或直接发放证书的复制理事会为印度学校证书考试(cisce),或高中教育的状态板。如果文件不来直接从板上AG体育,他们必须加盖,并证明由签发板的有效副本。第三方公证副本是不能接受的。
  • 商标的声明的复制/为12年级学校出具的成绩单/带有标记的记录标记页是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
印度尼西亚
凭据:
的Sekolah menegah ATAS(SMA - 学术高中毕业证);苏拉特坦达tamat belajar(sttb - 中专文凭),或穆斯林学校阿利亚(CMA - 伊斯兰高中毕业证)
所需文件:
  • 在ijazah的两个页面的正式文本,包括国家和学校的考试成绩
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
伊朗伊斯兰共和国
凭据:
的的Diplom motevaseth(全国高中文凭)和peesh-daneshgahii组合(大学预科证书)
所需文件:
  • 无论是高中文凭的复制和大学预科证书
  • 研究/成绩单记录的官方副本颁发教育部。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
伊拉克
凭据:
adadiyah(第六形式本科/预备本科)或mihniya(职业本科)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/由教育部颁发的文凭,包括考试成绩
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
爱尔兰共和国
凭据:
ardteistiméireacht(毕业证书)
所需文件:
  • 离开证书/文凭的正式文本,由教育/国家考试委员会的主管部门颁发。高中成绩单是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
  • 5次检查的最小通过在A1-C3或O1-O4水平,包括英语
需要语言测试:
没有
马恩岛
凭据:
教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
以色列
凭据:
teudat bagrut(预科证书)或完成的技术/职业的12年级证书(masmar或masmat轨道)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
意大利
凭据:
文凭迪esame迪Stato(又称国家考试的毕业证书);文凭迪maturità - 经典号/ scientifica / linguistica / PROFESSIONALE(成熟文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

J

牙买加
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 最少5遍在A-C水平,包括英语,上igcses和GCE邻水平
需要语言测试:
没有
日本
凭据:
毕业kotogakko sotsugyo shomeisho(高中毕业证书)或kotogakko sotsugyo少将(高中证书
所需文件:
  • 毕业证复印件
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
约旦
凭据:
tawjihi(普通中等教育证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭和考试的正式文本结果:通过考试的教育部门的部颁
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

K

哈萨克斯坦
凭据:
svidetel'stv / O srednem obrazovanii(中学毕业证书)
所需文件:
  • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖,并通过哈萨克斯坦共和国的教育授权机构通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
肯尼亚
凭据:
次级教育的肯尼亚证书(KCSE)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由肯尼亚国家考试委员会颁发KCSE考试成绩正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
基里巴斯
凭据:
太平洋高中证书(PSCC)或基里巴斯高中证书(kssc)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 通过教育/国家考试的权威的部颁考试成绩的官方副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
韩国民主人民共和国(北)
凭据:
完成第一年在认可的专上院校
所需文件:
  • 由中学后机构出具的研究/成绩单,必须表现出最小的全日制学习的一个成功完成的一年中的记录正式副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
大韩民国(韩国)
凭据:
immungye kodung hakkyo(韩国高中毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • songjokpyo的正式文本(经院档案复印件)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
科索沃
凭据:
每文凭Ëkryerjen SEshkollësTE mesmetpërgjithshme-gjimnazin(普通中学,体育馆完成文凭),每文凭Ëkryerjen SEshkollësmesme profesionale(职业中专完成文凭),或每文凭Ëkryerjen SEshkollësTE mesme lartë(文凭高中毕业)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
科威特
凭据:
shahadat AL-thanawiya-AL-a'ama(二次教育的一般证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部出具检查结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
吉尔吉斯斯坦
凭据:
attestatøsrednem obrazovanii(二次教育证书)
所需文件:
  • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖和吉尔吉斯共和国司法部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

L

老挝
凭据:
中学毕业会考II(上部副成就检查毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
拉脱维亚
凭据:
atestāts帕vispārējovidējoizglītību(普通中等教育证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书
  • 补充研究/文凭证书
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
黎巴嫩
凭据:
中学毕业会考libanaise(黎巴嫩学士学位)或中学毕业会考技术(技术baccaluareate)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
莱索托
凭据:
完成第一年在认可的专上院校或剑桥海外学校证书(COSC)/ IGCSE
所需文件:
  • 大专学生:在中学后机构出具的研究/成绩单记录的官方副本,必须表现出最小的全日制学习的一个成功完成的一年
  • 剑桥海外学校证书(COSC)/ IGCSE:自发行结束考试局的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 对于COSC或igsces,最少5通过在-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
利比里亚
凭据:
WAEC高中资格证书考试或国家考试委员会高中毕业证书(尼哥)
所需文件:
  • 对于无法通过官方WAEC或尼哥网站由于年龄进行验证的结果,你必须让你的结果的正式文本安排直接从WAEC或尼哥发送到AG体育招生。
  • 对于可以通过官方WAEC或尼哥网站来验证结果,请提交由WAEC或尼哥直接下达原来的高中成绩证书复印件。高中成绩单与结果和网站打印是不能接受的。
  • 通过WAEC或尼哥所需的全部验证信息,通过他们的网站以检查结果。请参阅他们的网站为您特定的测试(S)检查信息的要求。
所需分数:
  • 最少5遍在A1-C6级,包括英语
需要语言测试:
没有
利比亚
凭据:
shehaadat AL-thaanawiya AL-AAMA(二次教育的一般证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部出具检查结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
列支敦士登
凭据:
马图拉(到期证书)或berufsmatura(职业到期证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
立陶宛
凭据:
brandos atestatas(到期证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书
  • 补充研究/文凭证书
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
卢森堡
凭据:
文凭去鳍ďetudes次级线圈,(中学学业文凭的结束),文凭去鳍ďetudes次级线圈,技术(中专学习结束),或文凭德技术员(技师文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

M

澳门
凭据:
教育,剑桥海外学校证书(COSC)的香港中学会考,或ensinosecundáriocomplementar(高级中等教育证书)
所需文件:
教育和剑桥海外学校证书(COSC)的香港证书:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
ensinosecundáriocomplementar:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
教育和剑桥海外学校证书(COSC)的香港证书:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
马其顿共和国
凭据:
svidetelstvo ZA zavreno sredno obrazovanie(中学毕业毕业考试证书/证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书
  • 附件证书/文凭列出了所有的课程采取并获得等级
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
马达加斯加
凭据:
中学毕业会考DE L'enseignement杜第二degré
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
马拉维
凭据:
教育的马拉维学校证书,教育(GCE)或剑桥海外学校证书(COSC)的一般产地证
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
GCE和剑桥海外学校证书(COSC):
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
马来西亚
凭据:
在马来西亚独立的中国学校(UEC),马来西亚教育文凭(SPM),马来西亚教育文凭vokesyenal(SPMV),或马来西亚高等教育文凭统一考试合格证书(STPM)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
UEC:
  • 最少5遍在A1-B6水平,包括英语
SPM / SPMV / STPM:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
马尔代夫
凭据:
剑桥大学考试委员会(UCLES)A-水平,高中毕业证书,或中专以上学历的国际通用证书的大学(IGCSE)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
igcses:
  • 5次检查的最小通过在-C水平,包括英语
需要语言测试:
马里
凭据:
中学毕业会考
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
马耳他
凭据:
中学教育证书,普通中等教育证书或者入学证书
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
  • 5次检查的最小通过在-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
马绍尔群岛
凭据:
高中毕业证
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
需要语言测试:
马提尼克
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
毛里塔尼亚
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记德的官方副本L'examen最终由MINISTERE DE L'国民教育/的AcadémieREGIONALE发行(研究/成绩单的记录)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
毛里求斯
凭据:
剑桥海外学校证书(COSC),IGCSE,GCE O - 水平
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
马约特
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
墨西哥
凭据:
中学(高中本科),bachilleratotecnológico(技术中学毕业会考证书),性标题德巴奇列尔(本科的标题),或CERTIFICADO德preparatoria(高中预备证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
密克罗尼西亚
凭据:
高中毕业证
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
摩尔多瓦
凭据:
文凭德bacalaureat(文凭)或atestat德studii medii去文化宫generală(完成中学教育证书)
所需文件:
  • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖和摩尔多瓦共和国的司法部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
摩纳哥
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
蒙古
凭据:

2016年及以前的毕业生: 来自高等院校的认可机构全日制学习的一个满一年

2017及以后的毕业生: gerchilgee(完成中等教育证书)

所需文件:
2016年及以前的毕业生:
  • 学习成绩单/记录的拷贝。如果凭证是赚了,毕业证复印件还应当提交。文件必须加盖和蒙古外交部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
2017及以后的毕业生:
  • 复制毕业证/文凭(gerchilee)和补充文凭。文件必须加盖和蒙古外交部通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
蒙特塞拉特
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
摩洛哥
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
莫桑比克
凭据:
CERTIFICADO德habilitaçõesliterarias(中学毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
缅甸(缅甸)
凭据:
完成第一年在认可的专上院校
所需文件:
  • 由中学后机构出具的研究/成绩单,必须表现出最小的全日制学习的一个成功完成的一年中的记录正式副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。 
需要语言测试:
最佳

N

纳米比亚
凭据:
纳米比亚高中证书(O级),剑桥海外学校证书(COSC),教育(GCE),或教育的国际通用的证书一般证书(IGCSE)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
瑙鲁
凭据:
斐济学校毕业证书/斐济第七形式考试成绩
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 通过教育,科学技术,斐济卫生部出具的检测结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
尼泊尔
凭据:
由认可大学颁发高级仲证书,中间证书,国家考试板级XII证书或熟练证书
所需文件:
高级仲和中间证书:
  • 通过相应的考试委员会颁发板证明或直接颁发的证书的正式文本。如果文件不来直接从板上AG体育,他们必须加盖,并证实为通过发行板的有效副本。第三方公证副本是不能接受的。
  • 标记/标记片12年级学校颁发成绩单/带有标记记录的声明的正式文本是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
熟练证书:
  • 证书的正式文本颁发的大学。第三方公证副本是不能接受的。
  • 从大学学习/成绩单记录的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
荷属安的列斯
凭据:
英文系统: 加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O - 水平) 荷兰的系统: hoger algemeen voortgezet onderwijs / HAVO(较高的一般二次教育文凭)或voorbereidend wetenschappelijk onderwijs / VWO(大学预备教育文凭)
所需文件:
英文系统:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
荷兰的系统:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的普通中等教育或大学前教育学校毕业考试成绩正式副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
英文系统:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
荷兰,
凭据:
hoger algemeen voortgezet onderwijs /普通中等教育(更高的普通中学教育文凭)或voorbereidend wetenschappelijk onderwijs / VWO(大学预科教育文凭)或middelbaar beroepsonderwijs / MBO(高级中等职业教育diploma--水平1-4)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 学校的毕业考试成绩正式副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
新喀里多尼亚
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
新西兰
凭据:
NCEA II(教育成就国家证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
没有
尼加拉瓜
凭据:
TECNICO德尔梅迪奥,bachillerato,或TITULO德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
尼日尔
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé票据正式副本DE L'examen最终由服务DES examens杜中学毕业会考,Üniversite电阿卜杜·莫莫尼发行(研究/成绩单的记录)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
尼日利亚
凭据:
WAEC高中资格证书考试或国家考试委员会高中毕业证书(尼哥)
所需文件:
  • 对于无法通过官方WAEC或尼哥网站由于年龄验证结果,必须安排你的结果的正式文本中直接WAEC或尼哥发送到AG体育招生
  • 对于可以通过官方WAEC或尼哥网站来验证结果,请提交由WAEC或尼哥直接下达原来的高中成绩证书复印件。高中成绩单与结果和网站打印是不能接受的。
  • 通过WAEC或尼哥所需的全部验证信息,通过他们的网站以检查结果。请参阅他们的网站为您特定的测试(S)检查信息的要求。
所需分数:
  • 最少5遍在A1-C6级,包括英语
需要语言测试:
没有
纽埃
凭据:
形成6证书
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
挪威
凭据:
vitnemålFRA巢穴videregåendeskole(高中证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的正式文本,包括考试成绩
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

O

阿曼
凭据:
thanawiya AMMA(二次教育的一般证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部出具检查结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

P

巴基斯坦
凭据:
高级仲学校证书或中间证书
所需文件:
  • 板证明或直接颁发的证书的正式文本。如果文件不来直接从板上AG体育,他们必须加盖,并证实经由发行板的有效副本。第三方公证副本是不能接受的。
  • 板发行标记/标张的发言正式文本。与标记学校出具的成绩单/记录是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
帕劳
凭据:
高中毕业证
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
需要语言测试:
巴勒斯坦
凭据:
tawjihi(普通中学教育证书)或人thanaweya人a'ama(普通中学证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 通过相应的考试机构颁发的考试成绩正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
巴拿马
凭据:
TECNICO,bachillerato,或者毕业证书德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
巴布亚新几内亚
凭据:
高中毕业证书
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部出具检查结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
巴拉圭
凭据:
TECNICO,bachillerato,或者毕业证书德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
秘鲁
凭据:
CERTIFICADO教育协会secundariacomúncompleta或TECNICO(普通中等教育完成的证书)/ bachillerato /文凭德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • CERTIFICADO的德NOTAS / calificaciones(研究/成绩单的记录)正式文本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
菲律宾
凭据:
由于在教育系统内的多个变化,标准基本高中同等学力是12年完成的教育
  • 从10年的系统毕业生: 二期建成年全日制学习从认可专上院校
  • 从11年的系统毕业生: 从认可的专上院校全日制学习的一个满一年
  • 从12年的系统毕业生: 高中文凭的程序(等级12)
所需文件:
10年和11年的毕业生:
  • 从中学后机构研究的成绩单/记录的官方副本。如果凭证是赚了,毕业证复印件还应当提交。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
12年的毕业生:
  • 高中毕业程序证书/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
皮特凯恩岛
凭据:
NCEA II(教育成就国家证书)
所需文件:
  • 毕业证的正式副本/毕业证书
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
没有
波兰
凭据:
świadectwodojrzałości(高中完成的证书)/马图拉
所需文件:
  • 毕业证/文凭指示采取的所有考试和等级获得通过okregowa komisja egzaminacyjna(区考试委员会)颁发的,或者你参加该机构的官方副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
葡萄牙
凭据:
certifico德FIM德estudos secundarios(中学学业完成证书)或文凭去ensinosecundário(中学毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
波多黎各
凭据:
高中毕业证
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

Q

卡塔尔
凭据:
AL-thanawiya AAMA卡塔尔(普通中等教育证书)
所需文件:
  • 说明采取的所有考试成绩和毕业证书/文凭的正式副本获得由教育部颁发
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
最佳

R

团圆
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
罗马尼亚
凭据:
文凭德bacalaureat(文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭和foaiematricolă(研究/成绩单的记录)的副本,包括获得拍摄的所有考试和成绩。文件必须加盖,并通过从区域知府办公室加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
俄国
凭据:
attestatøsrednem obrazovanii(二次教育证书)
所需文件:
  • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖和俄罗斯联邦教育授权机构通过加注证明。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
卢旺达
凭据:

法国的制度:文凭德鳍ďetudes次级线圈,(次要研究文凭结束)或DES文凭完成humanités(完整人文文凭)。

英文系统: 中学高级程度会考证书(由卢旺达教育委员会出具)。

所需文件:

法国的制度:

  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。

英文系统:

  • 毕业证/文凭的副本
  • 中学教育的官方副本先进的由卢旺达教育委员会颁发的水平考试合格证书。高中成绩单与结果是不能接受的。

 

所需分数:
英语系统:在上的先进水平检查结果的A-C水平2次的最小值。
需要语言测试:
最佳

S

萨摩亚
凭据:
太平洋高中证书(PSSC)或萨摩亚次级毕业证书(SSLC)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部出具检查结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
没有
圣马力诺
凭据:
文凭迪maturità(成熟文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
Sao Tome & Principe
凭据:
certidão德12ªCLASSE(12年级的证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
沙特阿拉伯
凭据:
tawjihiyah证书(普通中等教育证书)和的Diplom人madaaris人thanawiyyah人mihaniyyah(中等职业学校毕业证书)
所需文件:
  • 毕业证/文凭和考试的正式文本结果通过教育部或技术和职业培训公司发行
  • 研究记录的复制/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
塞内加尔
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignement杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
塞尔维亚和黑山
凭据:
文凭Øzavršenojsrednjojškoli(中学毕业文凭)或文凭Øpoloženommaturskom ispitu(毕业考试结束后的文凭)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
塞舌尔
凭据:
教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
塞拉利昂
凭据:
WAEC高中资格证书考试或国家考试委员会高中毕业证书(尼哥)
所需文件:
  • 对于无法通过WAEC或尼哥网站由于年龄验证结果,必须安排你的结果的正式文本中直接WAEC或尼哥发送到AG体育招生
  • 对于可以通过WAEC或尼哥网站来验证结果,请提交由WAEC或尼哥直接下达原来的高中成绩证书复印件。高中成绩单与结果和网站打印是不能接受的。
  • 通过WAEC或尼哥所需的全部验证信息,通过他们的网站以检查结果。请参阅他们的网站为您特定的测试(S)检查信息的要求。
所需分数:
  • 最少5遍在A1-C6级,包括英语
需要语言测试:
没有
新加坡
凭据:
新加坡/剑桥中学教育(GCSE)的普通证书普通水平
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
斯洛伐克
凭据:
vysvedčenieømaturitnejskúške/maturitnévysvedčenie(成熟的证书)
所需文件:
  • 表明所有考试结业证书/文凭的正式副本采取并获得等级
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
斯洛文尼亚
凭据:
马图拉/ maturitetnospričevalo(中学毕业证书)
所需文件:
  • 表明所有考试结业证书/文凭的正式副本采取并获得等级
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
所罗门群岛
凭据:
太平洋高中证书(PSSC)或所罗门次级毕业证书(SSLC)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 由教育部出具检查结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
索马里
凭据:
中学毕业证书
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 研究记录的官方副本/成绩单
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
南非
凭据:
随着高等教育背书(NSC)或高级证书与入学代言国家高级证书
所需文件:
  • 从umalusi证书和测试结果的官方副本:理事会一般和继续教育和培训或考试的独立董事的品质保证。高中成绩单与结果是不能接受的。
需要语言测试:
没有
西班牙
凭据:
TECNICO,bachillerato,或者毕业证书德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 官方副本CERTIFICADO德ESTUDIOS(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
斯里兰卡
凭据:
教育斯里兰卡一般产地证 - 先进水平
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的最小“S”上所有受试者级,其包括在A-C水平两个科目
需要语言测试:
ST。海伦娜
凭据:
教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
没有
St. Kitts & Nevis
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
ST。圣卢西亚
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
ST。马丁
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),普通教育证书(GCE O水准),hoger algemeen voortgezet onderwijs /普通中等教育(更高的普通中学教育文凭)的国际通用证书,或voorbereidend wetenschappelijk onderwijs / VWO(大学预备教育文凭,或文凭德bachilier DE L'enseignement杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
英文系统:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
荷兰的系统:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的普通中等教育或大学前教育学校毕业考试成绩正式副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
法国的制度:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
所需分数:
英文系统:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
St. Pierre & Miquelon
凭据:
中学毕业会考或文凭德bachilier DE L'enseignment杜第二degré(本科/高级仲教育的完成)
所需文件:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 德的Relevé笔记DE L'examen最终(学习记录/成绩单)的官方副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
需要语言测试:
ST。圣文森特和格林纳丁斯
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
所需文件:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
  • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
  • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
需要语言测试:
没有
苏丹
凭据:
苏丹学校证书,剑桥海外学校证书(COSC),教育(GCE)的普通证书,或教育的国际通用证书(IGCSE)
所需文件:
苏丹学校证明:
  • 苏丹学校证书的拷贝
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
gces / igcses /剑桥:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
所需分数:
    的5最小通过在A-C水平,包括英语
需要语言测试:
苏里南
凭据:
加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),普通教育证书(GCE O水准),hoger algemeen voortgezet onderwijs /普通中等教育(更高的普通中学教育文凭)的国际通用证书,或voorbereidend wetenschappelijk onderwijs / VWO(大学预备教育文凭)
所需文件:
英文系统:
  • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
荷兰的系统:
  • 毕业证/文凭的副本
  • 的普通中等教育或大学前教育学校毕业考试成绩正式副本
  • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
  • 所需分数:
    英文系统:
    • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
    • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
    需要语言测试:
    斯威士兰
    凭据:
    剑桥海外学校证书(COSC),教育(GCE)的普通证书,或教育的国际通用证书(IGCSE)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
    需要语言测试:
    瑞典
    凭据:
    avgangsbetyg / slutbetyg起价gymnasieskola(高中毕业证书)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    瑞士
    凭据:
    maturitätszeugnis,certificat德maturité,中学毕业会考,attestato迪maturità/会考成绩单(学校毕业证)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究/成绩单记录的官方副本,包括所有的考试采取并获得等级
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    阿拉伯叙利亚共和国
    凭据:
    AL-清真言AL-thânawiyya(中学毕业证书)或中学毕业会考(中学毕业证书)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    最佳

    T

    台湾
    凭据:
    高中毕业证书
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    塔吉克斯坦
    凭据:
    attestatØsrednem(polnom)obshchem obrazovanii(完成中等教育证书
    所需文件:
    • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖和塔吉克斯坦共和国外交部部通过加注证明。
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    坦桑尼亚
    凭据:
    教育(EACE),中等教育证书(CSE,形式IV),剑桥海外学校证书(COSC)的东非证书,教育(GCE)的普通证书,或教育的国际通用证书(IGCSE)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    EACE:
    • 的5最小通过在1-6级,包括英语
    CSE,GCE和IGCSE:
    • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
    需要语言测试:
    没有
    泰国
    凭据:
    顺利修完Matayom VI(二次教育证书)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    多哥
    凭据:
    中学毕业会考或文凭德舍利耶DE L'enseignement杜troisièmedegré(本科/高级仲教育的完成)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    汤加
    凭据:
    太平洋高中证书(PSSC)或形式7证书
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 南太平洋委员会教育评估或教育部颁布的考试成绩的官方副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    Trinidad & Tobago
    凭据:
    加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
    • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
    需要语言测试:
    没有
    突尼斯
    凭据:
    中学毕业会考(本科/高级仲教育的完成)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 的德的Relevé票据正式副本(学习记录/成绩单)
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    火鸡
    凭据:
    德夫莱特莉莎diplomasi(州中专文凭),莉莎bitirme diplomasi(中专文凭完成),或莉莎diplomasi(私立中学文凭)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    土库曼斯坦
    凭据:
    attestat(二次教育证书)
    所需文件:
    • attestat毕业证/文凭的正式副本
    • 补充证书/文凭列出了所有的课程采取并获得等级
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    Turks & Caicos Islands
    凭据:
    加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
    • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
    需要语言测试:
    没有
    最佳

    U

    乌干达
    凭据:
    教育(UCE),中等教育证书(CSE,形式IV),剑桥海外学校证书(COSC)(COSC),教育(GCE)的普通证书,或教育的国际通用证书的乌干达证书(IGCSE)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 最少5遍在A-C(或IGCSE GCE)或1-6(UCE)水平,包括英语
    需要语言测试:
    没有
    乌克兰
    凭据:
    atestat(完整的普通中等教育证书),swidoctwo亲zakinchennia uchylyshcha(职业学校毕业证书),或TECHNIKA的Diplom(职业中专毕业证书)
    所需文件:
    • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖和教育和科学部下属的通过加注核签ENIC乌克兰。
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    阿拉伯联合酋长国
    凭据:
    shahadat AL-thanawiya AL-AMMA(中学毕业证书)
    所需文件:
    • 由教育部颁发结业证书/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    英国(英格兰,威尔士,正爱尔兰和苏格兰)
    凭据:
    教育的一般证书(GCE O的水平),仲教育(IGCSE),或苏格兰资格证书的国际通用证书 - 国家5或中间体2
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 使用以前检查A-U等级系统:最少5遍在A-C水平,包括英语
    • 对于使用新的9-U分级系统检查:5次的最小在4-9级,包括英语 
    需要语言测试:
    没有
    美国
    凭据:
    高中毕业证
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    没有
    乌拉圭
    凭据:
    bachillerato或性标题德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 官方副本CERTIFICADO德ESTUDIOS(学习记录/成绩单)
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    乌兹别克斯坦
    凭据:
    o'rta ma'lumot to'g'risida shahodatnoma(二次教育证书)或attestatÔsrednem obrazovanii(二次完整一般教育证书)
    所需文件:
    • attestat(毕业证/文凭)和增编的复制到attestat /补充文凭。文件必须加盖,并通过对乌兹别克斯坦部长内阁下在教育质量的监督国家检验通过加注证明。
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    最佳

    V

    瓦努阿图
    凭据:
    太平洋高中证书(PSSC)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 由考试机构出具的检查结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    委内瑞拉
    凭据:
    TECNICO,bachillerato,或者毕业证书德巴奇列尔(本科/高级仲教育的完成)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 官方副本CERTIFICADO德ESTUDIOS(学习记录/成绩单)
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    越南
    凭据:
    BANG TOTnghiệp忠特别Pho皮带(普通高中教育毕业证书)或TOT砰的Trungnghiệp特别日子义安(技术与职业高中毕业证书)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 最终考试成绩正式副本行乐KY THI TOTnghiệpTHPT
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    维尔京群岛(英国)
    凭据:
    加勒比考试委员会加勒比中等教育证书(CXC CSEC),中等教育(IGCSE),或普通教育证书的国际通用证书(GCE O水准)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 最少5遍在I-III(A-C)的水平,包括英语,后1998最少5遍AT III(A-B)的水平,包括英语,为结果1998之前CXC CSEC结果。
    • 的5最小通过在A-C水平,包括英语,上igcses和邻水平
    需要语言测试:
    没有
    最佳

    Y

    也门阿拉伯共和国
    凭据:
    人thanawiya(中学毕业证书)
    所需文件:
    • 毕业证/文凭的副本
    • 研究记录的官方副本/成绩单
    • 在英语以外的语言学术记录的副本必须由经认证的转换器(与该文档的时间戳或密封和签名指示)之前提交被翻译。通过翻译转发原始语言文档的副本,将不符合官方文件的要求。
    需要语言测试:
    最佳

    Z

    赞比亚
    凭据:
    赞比亚学校证书(ZSC),剑桥海外学校证书(COSC),教育(GCE)的普通证书,或教育的国际通用证书(IGCSE)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 在A-C 5次(IGCSE或GCE)或1-6(ZSC考试)水平,包括英语的最小
    需要语言测试:
    没有
    津巴布韦
    凭据:
    中学教育,剑桥海外学校证书(COSC),教育(GCE)的一般产地证的津巴布韦证书,或教育的国际通用证书(IGCSE)
    所需文件:
    • 从发布审查机关的测试结果的正式副本。高中成绩单与结果是不能接受的。
    所需分数:
    • 的5最小通过在A-C水平,包括英语
    需要语言测试:
    没有
    最佳